Las lunas
Lunas cual hojas en el río,
de noche o día, en eclipse,
luna nueva en cielo invernal,
luna de cosecha, dorada;
de mi nacer, mi madre muerta,
luna abuelo, barca del padre,
de mi hijo y hermana perdidos,
luna de ensueño de mi amado,
lunas de mi vida en el río.
Las nubes
A veces el salón se llena
de nubes que albergan cabezas
de alumnos en su propio clima.
Suben tareas a la nube:
sueño, canción, secreto e historia.
La conciencia sube ahí frentes
fríos, días soleados, cirrus.
En ellos lloro por los hijos
nube de nuestras nuevas máquinas.
La poesía
¿Me fue imbuida o extraída a golpes?
La pregunta original, siempre
la duda, nunca la certeza
si el canto va bien. Me equivoco
tanto, el fracaso es fiel amigo
de mi larga noche hacia el día.
Mis espectros farfullan: Madre
Maestra, Hija, no cesarán
hasta la paz brutal del alba.
Paula Meehan (Dublín, 1955) es una de las poetas más reconocidas en lengua inglesa. Estudió en el Trinity College y en la Eastern Washington University. Ha publicado libros de poesía como ‘Dharmakaya’ (Carcanet Press, 2000), ‘Painting Rain’ (Wake Forest University Press, 2009) y ‘Geomantic’ (Dedalus Press, 2016) por el que recibió el Cholmon-delay Award for Poetry. Su poesía selecta fue reunida en ‘As If By Magic: Selected Poems’ (Dedalus Press, 2020). Entre los múltiples reconocimientos a su obra destacan el Butler Award del Irish American Cultural Institute, el Laurence O’Shaughnessy Award, el Denis Devlin Award y el Marten Toonder Award. Como dramaturga, sus obras para niños y adultos han sido ampliamente representadas y adaptadas a la radio. Además, ha colaborado con músicos, artistas visuales y bailarines. En 2015 fue incluida en el Salón de la Fama de Hennessy por sus logros en poesía. Estos poemas pertenecen a ‘Geomancia’ (Círculo de Poesía/ Literature Ireland, 2025) en traducción de Eva Cruz Yáñez.
AQ