-
"Space Jam me dio lana para vivir dos años", revela el actor de doblaje Alfonso Obregón, voz d...
Esta película, protagonizada por Michael Jordan, "me cambió la vida", confesó el actor de doblaje en una reciente entrevista para YouTube. -
La Bella y la Bestia de Disney se viste de luto: muere la actriz de doblaje Lourdes Ambriz; és...
La actriz Lourdes Ambriz, encargada de darle su voz a ‘Bella’, se caracterizó por ser una gran soprano -
Raiza Revelles, la cazafantasmas que tuvo un encuentro con Annabelle, ahora conquista el dobla...
La creadora de contenido, con más de cuatro millones de seguidores, presta su voz al personaje de Tiffany Chismera en la película animada 'Los tipos malos 2' -
'Los Tipos Malos 2': Ilse Salas y Pablo Perroni cumplen su sueño de ser villanos; "drenamos es...
Ambos actores hablaron con Notivox sobre el reto de entrar al mundo de la animación con esta secuela. -
Actores de doblaje y locutores buscan regulación de la inteligencia artificial en México
Platicamos con Alina Galindo, directora y actriz de doblaje, locutora comercial forma parte del movimiento para proteger la voz como un dato biométrico. -
Esposa de Pepe Lavat urge a reglamentar uso de IA para clonar voces
La actriz de doblaje Gisela Casillas calificó de “ridículo” que el INE negara el uso de la voz de Pepe Lavat y señaló la urgencia de que las personas sean dueñas legales de su voz. -
Eugenio Derbez revela que su doblaje latino de 'Shrek 5' podría no ser una realidad
En una reciente entrevista con el actor, éste revelóalgunos detalles sobre la próxima película del ogro por parte de Dreamworks -
Luis Alfonso Mendoza, el hombre que le dio voz a Gohan y a Sheldon Cooper
Este domingo, las redes sociales se llenaron de mensajes para despedir al actor de doblaje Luis Alfonso Mendoza, quien era reconocido por dar vida a la voz de Gohan en Latinoamérica, como también de otros grandes personajes: Bugs Bunny, Dexter. -
Luisito Comunica será la voz de Sonic en español
El youtuber Luisito Comunica compartió a través de sus redes sociales que será quien preste su voz al español al personaje de Sonic. -
Martí Batres impulsa reforma para doblaje obligatorio en cine y TV
El morenista busca que películas cuyo idioma original no sea español sean exhibidas en al menos un horario por sala en este idioma y en la lengua indígena que predomine en la zona donde se exhibe.