Espectáculos

Tras polémica, Lalo Garza defiende a influencers por hacer doblaje: "Son decisiones de los corporativos"

El conocido actor de doblaje explico a sus seguidores el porqué se opto por incluir influencers en la nueva cinta de Spider-Man y cual es su opinión al respecto

La selección de voces para Spider-Man: Across The Spider-Verse ha sido una polémica gigante en redes sociales, desde los que han quedado encantados por las voces que se escucharán en el doblaje latino hasta los que aseguran que arruinaron la cinta con el cast.

Entre las voces se cuentan Juan Guarnizo, Pipe Punk, El Escorpión Dorado y Javier Ibarreche, todos ellos influencers, por lo que la gente ha dicho que solo los llaman por sus números en redes y no porque realmente sean buenos en doblaje.

Ante esto y por cuestionamientos de sus seguidores el reconocido actor de doblaje Lalo Garza que ha prestado su voz para personajes como Krillin y Gaara de Dragon Ball y Naruto respectivamente ha hablado del porqué se utilizan influencers en las cintas.

"Los influencers no se están metiendo en ningún lado, son los clientes los que los están metiendo y lo hacen porque tienen estrategias de marketing para los cuales los influencers les resultan de utilidad".

También dijo que con esto no es que estén dejando sin empleo a las personas que sí se dedican profesionalmente al doblaje, ya que la demanda de voces en el mercado de series y películas es muy amplio para que esto suceda.

"Ellos doblan una película al año, dos películas, ¿saben cuantas películas al año doblamos los actores que nos dedicamos al doblaje?, cientos, así que a mi personalmente no me afecta, no me molesta".
@lalogarx

Respuesta a @Carlos Josue Cruz Go

♬ sonido original - Lalo Garza

De igual manera mencionó que conoce a varias de las celebridades que doblan películas de este tipo, cuando se utiliza el sistema de start talent con influencers o creadores de contenido y que lleva una buena relación con ellos.

"Conozco a la gran mayoría de la gente que de pronto llaman para hacer contenido en doblaje de películas y todos respetan maravilloso el doblaje, son gente que yo aprecio, digo, de los que tengo el gusto de conocer, es gente súper linda, así que a mi no me molesta, porque nadie tiene la culpa de esto, son decisiones de los corporativos".

CGU


Google news logo
Síguenos en
Notivox Digital
  • Notivox Digital
  • [email protected]
  • Noticias, análisis, opinión, cultura, deportes y entretenimiento en México y el mundo.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de Notivox DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de Notivox DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.