Virales

Insólito. Traductora revela cuánto DINERO ganó por traducir la Guelaguetza del español al Zapoteco: “No lo podía creer”

A través de las redes sociales, la joven contó cuánto ganó por traducir la Guelaguetza 2025 del zapoteco al español

La Guelaguetza se ha convertido en un evento cultural que atrae a miles de turistas, tanto nacionales como extranjeros y no es para menos, pues muestra la cultura oaxaqueña y la riqueza de las comunidades indígenas. ¿Sabes cuánto gana un traductor indígena?

A través de las redes sociales se viralizó el video de una joven identificada como Raquel Martínez quien se desempeña como traductora. Mientras unos traducen a inglés, alemán o francés, ella lo hace del español al zapoteco, por lo que fue de gran relevancia para este festival.

¿Por qué la joven se hizo viral?

La joven originaria de Oaxaca publicó en la red social TikTok que, por haber prestado sus servicios como traductora en la Guelaguetza para un medio local, por haberlo hecho del español al zapoteco se llevó una cantidad que, para muchos, fue una ofensa.

“Mi lengua materna es el zapoteco. Yo hablo zapoteco desde que nací y aprendí español yendo a la escuela primaria, como muchos de mi pueblo y, mientras he estado estudiando, he estado en grupos de intérpretes, de traductores y trabajando, aportando a ONGs, Tribunales en Estados Unidos bueno, diferentes escenarios”, dijo.

Por su experiencia y por ser hablante nativa de esta lengua indígena que remarcó, para ella está en extinción, posiblemente se pensaría que la cantidad de dinero que ganó fue buena; sin embargo, la realidad fue muy diferente.

Esto ganó la traductora en La Guelaguetza

El relato de Raquel continúa diciendo cuánto fue lo que le pagaron por sus honorarios y, aunque ella remarcó que lo hacía por la simple experiencia, para internautas no fue nada justo la cantidad monetaria que recibió.

“Te pones a pensar, ¿cómo es posible que pagan eso? Y el Gobierno de Oaxaca o entidades que se supone deberían de apoyar a impulsar o promover y dar un pago justo o digno a estos intérpretes o traductores y la Guelaguetza es un ícono a nivel nacional pero me pagaron 600 pesos, yo no lo podía creer”, dijo.

La demanda de la joven incluyó un llamado a que las autoridades creen políticas públicas que den apoyo a quienes se enfocan en no dejar morir las lenguas indígenas.

“Las tengas están a punto de extinguirse y somos grupos que siempre hemos sido vulnerados y no se vale. Dato curioso, nada más. Ahí para que sepan”, remató.
@raquelzapoteca

¿Cuánto me pagaron por traducir del español al zapoteco? En la Guelaguetza Oficial Oaxaca 2023. Cuánto creen? #zapoteco #oaxaca #guelaguetza2023 #guelaguetza

♬ sonido original - Raquel Martínez Martínez

Como era de esperarse, el video generó una serie de comentarios que se sumaron a la denuncia, especialmente al remarcar que los organizadores del evento ganan mucho más por la cantidad de turistas que acuden a La Guelaguetza y los pagos no se comparan con las ganancias.

Algunos de los comentarios que la joven recibió fueron los siguientes:

  • “Que se haga viral porque seguramente ellos justificaron otro tipo de pago en sus facturas”.
  • “Al final de cuentas siempre pagarán eso porque lo siguen aceptando”.
  • “Pensé que dirías 25,000 pesos pero 600? Se pasaron.
  • “Te pagan 600 por un trabajo profesional pero les pagan más a influencers”.
  • “Que fraude es la Guelaguetza, solo es dinero para el gobierno y nada para el pueblo”

Importancia de La Guelaguetza 

La Guelaguetza es una de las festividades más importantes y emblemáticas de México, que tiene lugar en la ciudad de Oaxaca de Juárez, en el estado de Oaxaca. Es una celebración llena de color, música, danza y tradición, que exalta la diversidad cultural y étnica del estado.

La palabra Guelaguetza proviene del vocablo zapoteco "Guendalezaa", que se puede traducir como "ofrenda", "presente" o "cumplimiento". En un sentido más amplio, también significa "ayuda mutua" o "reciprocidad". Este concepto de dar y recibir, de compartir lo que se tiene, es el corazón de la festividad.

Donají La Leyenda, espectáculo en la Guelaguetza 2025
Escena de la obra Donají La Leyenda durante la Guelaguetza 2025 | Especial

La Guelaguetza es un gran encuentro donde las delegaciones de las ocho regiones de Oaxaca (Cañada, Costa, Istmo, Mixteca, Papaloapan, Sierra Norte, Sierra Sur y Valles Centrales) se reúnen para compartir sus danzas tradicionales, música, trajes típicos, gastronomía y artesanías. 

Cada delegación presenta lo más representativo de su cultura, culminando sus presentaciones con la "guelaguetza" propiamente dicha, que consiste en lanzar al público obsequios de sus respectivas regiones, como sombreros, frutas, pan, mezcal, y otros productos locales.

La festividad tiene raíces profundas en las celebraciones que los pueblos indígenas de Oaxaca, especialmente los zapotecas y mixtecos, realizaban en la época prehispánica. 

Estas eran ceremonias dedicadas a Centeótl (o Xilonen), la diosa del maíz tierno y de la agricultura, para agradecer las cosechas y pedir por la fertilidad de la tierra. Se realizaban en el cerro conocido por los zapotecos como Daninayaaloani (el "cerro de la bella vista"), hoy Cerro del Fortín. Estas celebraciones eran conocidas como "Lunes del Cerro".

Con la llegada de los españoles y la evangelización, estas festividades se sincretizaron con las celebraciones católicas. La veneración a la diosa Centéotl se mezcló con las festividades en honor a la Virgen del Carmen, cuya fiesta se celebra el 16 de julio. Así, las danzas y rituales indígenas se incorporaron a las celebraciones coloniales.

Esta fiesta, como la conocemos hoy, se institucionalizó en 1932. En ese año, se celebró el cuarto centenario de la ciudad de Oaxaca de Juárez, y el gobierno estatal organizó un "Homenaje Racial" para celebrar y promover la diversidad cultural del estado, así como para atraer turismo. 

Fue a partir de entonces que se consolidó como un evento anual de gran envergadura, llevando las representaciones de las diferentes regiones a un escenario central.

MBL 

Google news logo
Síguenos en
Mayte Baena
  • Mayte Baena
  • Periodista egresada de la FES Aragón, UNAM con casi 15 años de carrera. Locutora comercial, editora en el área de Discover de Milenio. Apasionada de la política, con experiencia en trámites del Gobierno de México y en ocasiones de música, beisbol y otros de interés general.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de Notivox DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de Notivox DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.