Ciudad de México /
1
No dialogues conmigo, mi alfabeto
tiene letras borrosas que se escapan
y de pronto sonidos guturales.
Las palabras
son para quien la música no oye.
Los sentidos son cinco, ¿para qué
dejar que exprese un léxico ausente
el acre olor y el escalofrío,
el contacto concreto de dos cuerpos?
2
Boga, querido, boga, la corriente
nos va a arrastrar a sitios muy lejanos.
¿Abandonarse a ella y flotar
hasta del mundo la última frontera?
El círculo se cierra y es espuma
de mar la que se queda entre los dedos
y no se sabe si ésta es la vida
o bien quedarse allí sólo a mirar.
Este poema fue publicado en versión bilingüe en la edición de abril de 2022 de la revista La Otra. La traducción al español es del hispanista y poeta Emilio Coco, autor de libros como El don de la noche y Del dolor y la alegría.
AQ