Noticias de 'LENGUAS INDÍGENAS' en Milenio: 204
-
Propaganda electoral debe traducirse en lenguas indígenas en Hidalgo
Ariadna González Morales consejera presidenta temporal del IEEH sentenció que todo material y publicidad de que se difunda durante las campañas electorales también deberá emitirse en lenguas indígenas -
Fonatur debe entregar documentos del Tren Maya traducida a lenguas indígenas: INAI
Un ciudadano solicitó vía transparencia avisos de privacidad de los decretos expropiatorios, evaluaciones, valuaciones o cualquier otro documento traducidos a lenguas indígenas. -
InfoCdMx acuerda impulsar el acceso a la información en comunidades indígenas
El instituto acordó con la SEPI brindar avisos de privacidad en lenguas indígenas e impulsar el programa Pregunta en el mismo idioma, entre otras acciones. -
Cerveza Victoria lanza edición especial en homenaje a las lenguas indígenas
México es el país con mayor diversidad lingüística en Latinoamérica, con 68 lenguas autóctonas, de las cuales 37 se encuentran amenazadas y 31 en riesgo de desaparecer -
Día Internacional de la Lengua Materna; difunden y resguardan lenguas indígenas en Puebla
El hablante Náhuatl, Luis Díaz afirmó que continuar con su lengua natal es una importante responsabilidad para preservar su cultura. -
Pueblos náhuatl en CdMx: de asentarse en Milpa Alta a la universidad de lenguas indígenas
El Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) ya alista la Universidad de las Lenguas Indígenas de México; te contamos de qué trata. -
"No importan mucho las lenguas indígenas": Irma Pineda
Integrar el INALI al INPI, “es un mal mensaje político”, porque contradice la postura de México en la ONU, dice la poeta. -
María Reyna habla sobre divinidad
En las cosmogonías que explican el origen de los lugares donde se hablan las 68 lenguas indígenas que existen en México suele haber una constante: animal rastrero como deidad aglutinante. -
Rescatar y promover las lenguas indígenas es algo que no podemos soslayar: Gabriela Said
La directora de Publicaciones del Colmex resaltó que los contenidos traducidos a lenguas indígenas deben llegar a los lectores de los pueblos originarios. -
Proyecto Caracol, una serie de piezas audiovisuales en lenguas indígenas
La iniciativa del Centro Nacional de las Artes, en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, busca para promover la difusión de estos idiomas.