-
Danna Paola usa lenguaje inclusivo en concierto y es criticada en redes; "bienvenides sean tod...
La cantante y actriz logró causar polémica al usar el lenguaje inclusivo en Estados Unidos. -
Iglesia de Inglaterra analiza usar un género neutro para referirse a Dios: "no es ni hombre ni...
Desde hace años se busca la manera de referirse a Dios, pues se plantea no es hombre ni mujer. -
Gobernadora de Arkansas prohíbe el término inclusivo "latinx" en documentos oficiales
A quien no le guste ninguno de estos términos pero defienda el lenguaje inclusivo en cuanto al género siempre puede dejar de lado el calificativo racial y especificar. -
"La RAE tiene una tarea pendiente con el lenguaje inclusivo": maestra de la UNAM
Tras dar a conocer sus actualizaciones, la Real Academia Española debe debatir el tema del lenguaje inclusivo y la comunicación no sexista, según una experta. -
Hidalgo incluyente, una necesidad: Edgar Téllez
Edgar Téllez es intérprete de la lengua de señas mexicana y, además de ser instructor, actualmente se presenta en los eventos del gobernador del estado, Julio Menchaca Salazar -
Usando lenguaje inclusivo, Ángela Aguilar invita a sus seguidores al 'Jaripeo sin Fronteras'
El 'Jaripeo sin Fronteras' llega a Estados Unidos y la menor de la Dinastía Aguilar promete un concierto espectacular. -
Bolsonaro se burla de lenguaje inclusivo de Argentina con polémica frase
El mandatario envió un duro cuestionamiento a la medida en medio de su campaña para la reelección en Brasil. -
"Querides estudiantes": Profesora argentina es abucheada tras usar lenguaje inclusivo
La profesora fue abucheada por los asistentes durante una ceremonia a la bandera argentina. -
¿Está bien usada la palabra 'compañere'? Esto es lo que dice la RAE sobre el lenguaje inclusiv...
En las últimas horas se volvió viral un video donde una persona que se identifica como no binaria, se molestó en su clase virtual por llamarle “compañera” en lugar de “compañere”. -
Gobierno de EU dejará de mencionar a los migrantes como "extranjeros ilegales"
Los empleados de las dos principales agencias federales de migración recibieron instrucciones el lunes para dejar de referirse a los migrantes como "aliens", un término anticuado en inglés que suele traducirse como "extranjero" o "forastero" y que mu