Cultura

"Canción de la puerta", un poema de Muktabai

Poesía

Poema tomado de La locura divina. Poetas místicas de la India, selección y traducción de Elsa Cross, publicado por editorial Era.

1

Un yogui de mente pura

soporta las ofensas de la gente.

El santt se vuelve alegre como agua

y mitiga la ira ardiente del mundo.

El sant soporta palabras como dardos,

e incluso las ve como enseñanzas.

Brahaman es el hilo de la tela del universo.

¡Abre la puerta Jñanéshvar!

2

Para aquel que habita en el mar de dicha.

¿quién está arriba y quién está abajo?

Permaneciendo firme en el ser,

como un actor que actúa en muchas obras

actuando diversos papeles, nunca el mismo

siendo uno y al mismo tiempo muchos,

mantén este estado en el ser.

Atestiguando el ser y el no ser,

lo que los Vedas llaman Om,

uno puede sentirse inclinado a alardear

o a volverse vano y orgulloso.

Abandona todo esto, revístete de paz,

¡abre la puerta, Jñanéshvar!

​RP

Google news logo
Síguenos en
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de Notivox DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de Notivox DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
Laberinto es una marca de Milenio. Todos los derechos reservados.  Más notas en: https://www.notivox.com.mx/cultura/laberinto
Laberinto es una marca de Milenio. Todos los derechos reservados.
Más notas en: https://www.notivox.com.mx/cultura/laberinto