La escritora e ilustradora taiwanesa Hsin-Yu Sun presentó en el stand de su país, así como en Librería Impronta, las adaptaciones y traducciones, de su libro Al Atardecer que están a cargo de Alonso Coronado, así como las versiones originales que están en chino mandarín.
Al Atardecer relata en dos tiras de imágenes que recorren cerca de 40 páginas las historias paralelas de una chica que sale de casa a pasear en bici por la ciudad, mientras su mascota se queda en el hogar
“Al principio mi libro tenía texto, pero lo omití, porque creo que las imágenes tienen la suficiente fuerza para expresar mis sentimientos, que es lo más importante. Los dibujos trascienden idiomas y las fronteras que hay entre las edades, no quise libros que fueran exclusivamente para niños”, detalló la autora
Por otra parte la ilustradora resalta que “mi relato tiene mucho de autobiográfico, quiero representar mi ideas, mis sentimientos y lo que se ve a diario por las calles de Taipei, sus construcciones, sus sitios históricos, sus tiendas y sus parques”.
Al finalizar la autora firmó los ejemplares que le presentaron no sólo con caligrafías, sino también con gatitos o pequeños lagartos que se posaban sobre la tipografía del título. Los ejemplares se pueden encontrar en el stand de Taiwan en el área internacional de la FIL.
MC